6 отличий диснеевской мулан от китайской поэмы хуа мулань

Примечания и ссылки

  1. (в)
  2. (в)
  3. (in)
  4. (in)
  5. ↑ и
  6. ↑ и
  7. (в) ,30 марта 2015 г.(по состоянию на 17 августа 2015 г. )
  8. (in) на Variety ,30 марта 2015 г.(по состоянию на 17 августа 2015 г. )
  9. (in) на Vanity Fair ,30 марта 2015 г.(по состоянию на 17 августа 2015 г. )
  10. (in) Памела МакКлинток, на The Hollywood Reporter ,4 октября 2016 г.(по состоянию на 8 июля 2017 г. )
  11. (in) Марк Снетикер, , Entertainment Weekly ,15 июля 2017 г.(по состоянию на 28 июля 2017 г. )
  12. (en-US) Джереми Фустер, «  Диснеевский« Щелкунчик и четыре царства »выпускает осенью 2018 года, натыкается на живой экшен« Мулан »  », The Wrap ,15 июля 2017 г.
  13. (in) Тимоти Ламмерс, проката на ScreenRant ,24 августа 2017 г.(по состоянию на 28 февраля 2018 г. )
  14. (in) Вероника Вивона, съемочная группа по съемкам сниматься в на screenrant.com ,3 января 2018 г.(по состоянию на 16 апреля 2018 г. )
  15. (in) Деван, на Entertainment Weekly ,1 — го марта 2018(по состоянию на 25 июля 2018 г. )

Песни из фильма

  • Честь всем или За нашу честь всем в Квебеке (Честь всем нам) — Мулан, бабушка Фа, Фа Ли и хор
  • Отражение или отражение в Квебеке (Отражение) — Мулан
  • Как мужчина, или я сделаю из вас мужчин прежде всего! в Квебеке (я сделаю из вас человека) — Шан, Мушу, Мулан, Яо, Лин, Чиен-По и хоры
  • Une belle fille àaimer или La Fille de nos rêve au Québec (Девушка, за которую стоит сражаться) — Mulan, Yao, Chi-Fu, Chien-Pô, Ling, хор и солдаты
  • Comme un homme (reprise) — хоры
  • Верный вашему сердцу (финальные титры) — 98 ° и Стиви Уандер
  • Кто я на самом деле (Отражение (обложка)) (финальные титры) — Мелани Кол ( Кристина Агилера )
  • Keep ’em Guessin’ — Mushu (не используется)

Питомцы принцесс (и друзья-напарники)

Создание-компаньон, питомец принцессы — какие у кого? Как видно из диаграммы, почти у половины принцесс питомец — животное. У трёх — некий объект (который в обычной нашей жизни не бывает живым), а у почти 40% принцесс вообще никого рядом нет! По крайней мере, в мультфильме не обозначено.

Уточнение от Татьяны: У Венди была собака Нэна (в чепчике), у Алисы была кошка Дина, у Тианы тоже была кошка, которую Шарлотта наряжала лягушкой и заставляла целовать Тиану, когда они были маленькими. Также у Белль была собака, которая под действием заклятия была подставкой для ног. Но до заклятия и после того, как оно было снято, она все-таки опять стала собакой.

И добавлю по поводу Ариэль. Судя по картинке, её питомцем считается Флаундер. Но он, как и Себастьян, ведут себя, как разумные морские обитатели и скорее представлены друзьями Ариэль, нежели питомцами. Им в противопоставление можно привести рыбу-собаку Злого ската из 1 сезона 13 серии — «Королевский трезубец», которая действительно ведет себя как питомец. Так что Ариэль должна быть отнесена к категории «нет питомца». Другое дело, что sidekick переводится с английского не как «питомец», а как «закадычный друг, напарник». В этом контексте Ариэль отнесена верно.

Уточнение от Эшлин: У Эльзы был помощник — Зефирчик (Маршмеллоу), большой снежный монстр.

Различия и сходства в адаптации

Хотя центральный сюжет как анимационной, так и игровой адаптации остается верным стихотворению, создатели внесли тонкие изменения в предпосылку, украсив дуги персонажей, чтобы повысить общее воздействие и развлекательную ценность. В мультфильме довольно рано раскрывается личность Фа Мулан, что заставляет ее выгнать начальство только для того, чтобы она вернулась к концу и привела свой клан к победе. Помимо множества песен, фильм 1998 года также добавляет вымышленных персонажей, таких как бабушка Фа, глупый дракон Мушу и любовный интерес Мулан Шан.

Живая адаптация больше похожа на балладу, поскольку в нее включены песни «Шан», «Мушу» и «Бабушка Фа», которые не являются частью стихотворения. Он заменяет Шан Ю (из мультфильма) Бори Ханом, захватчиком жужан, и добавляет ведьму, меняющую форму, по имени Сянь Ланг в качестве основной угрозы. Чтобы ценить и чтить древнюю китайскую культуру, которая рассматривает феникса как хранителя, олицетворяющего бессмертие, фильм 2020 года добавляет феникса вместо нахального друга Мулан Мушу из фильма 1998 года.

Он также заменяет Шан двумя персонажами, командиром Тунгом и Ченом Хунхуэем. В оригинальной балладе у Мулан есть младший брат. В фильме 2020 года Хуа Сю изображена как младшая сестра Мулан, чтобы добавить больше эмоционального и мотивационного контекста персонажу Мулан. Хотя ведьма не является частью баллады, в китайском романе 16-го века «Путешествие на Запад» изображена изменяющая форму демоница, которая на самом деле всего лишь дух-скелет. Так что, возможно, создатели черпали вдохновение из романа при создании антагониста.

В отличие от оригинального контекстного источника, у Мулан в версии 2020 года есть «Чи». В китайской культуре люди верят в «ци», разновидность внутренней магии, которая помогает воину добиваться больших физических успехов. В фильме она использует Чи для выполнения трюков, бросающих вызов гравитации, и помогает своей армии выиграть битву.

Говоря о том, почему фильм больше связан с оригинальной балладой, чем с другими версиями и анимационным фильмом, Рид сказал Collider: «Традиционная аудитория Диснея и азиатская диаспора смотрели на фильм одним взглядом, а традиционная китайская аудитория в Китае смотрела немного по-другому. Так что мы действительно углубились, чтобы убедиться, что обращаемся к обеим этим аудиториям вдумчиво ». Рид добавил: «Мы приняли решение, что мы хотим сохранить мир – даже если это фантазия – более обоснованным и более реалистичным, так что эти эмоции действительно сыграли роль и угроза очень реальна».

Легендарный воин и ее вдохновляющее наследие широко известны в китайской культуре и истории, и даже после нескольких итераций стихов, песен, пьес и фильмов, вдохновляющая история по-прежнему свежа и вдохновляет. У легендарной воительницы также есть кратер на Венере, названный в ее честь. Итак, многие считают, что Хуа Мулан действительно существовала. Была ли она настоящим человеком? Из-за отсутствия исторических записей, подтверждающих ее существование, многие историки и ученые определили, что Хуа Мулан никогда не ходила по этой земле.

«Красавица и чудовище»

«Красавица и чудовище» стал новым фурором в исполнении студии Диснея и бесценным промежуточным звеном между старой классикой мультипликации и новым поколением мультфильмов. Сказочный сюжет о принце, превращенном в монстра, и доброй красавице, насильно удерживаемой в замке, получил несколько «Оскаров» и стал первой анимацией, номинированной на «Оскар» как «Лучший кинофильм». Также «Красавица и чудовище» стал тридцатым анимационным фильмом компании Уолта Диснея и занесен в Национальный кинорегист США как культурное достояние. Более того, мультик послужил основой для бродвейского мюзикла «Красавица и чудовище». Рекомендован для просмотра не только малышам, но и их родителям — в 90-е годы Дисней изрядно «повзрослел», расширяя свою аудиторию до безразмерного возраста.

Родители

Не у всех принцесс в сказках есть родители — у многих из них родители умерли (deceased). Как видно из таблицы, семь принцесс — круглые сироты, у пяти принцесс нет одного родителя, пятеро счастливиц живут в полной семье, с двумя родителями, а у четырёх — неизвестно, нет упоминаний.

Уточнение: у Джейн был отец, так что в раздел»неизвестные родители» она попала не совсем верно.

Уточнение от Helen_Rel: В начале повествования были показаны отцы Золушки, Тианы и Киды (у последней отец умирает ближе к финалу). Так что статусы некоторых персонажей меняются по ходу повествования. У Белоснежки родители не были показаны вообще, а вот отец и мать Анны и Эльзы в принципе сыграли очень заметную роль в сюжете (да и экранного времени у них достаточно много).

Смысл названия «Мулан»

Девушка с именем Мулан – не единственный главный персонаж картины, но её мужество, отчаяние, смелость и воля к победе затмевают остальных героев, переводя их в ранг второстепенных. Легенда об этом сражении не будет иметь смысла без имени Мулан, она – пример для подражания и народный герой Китая. Девушка, поставившая свою жизнь на карту спасения не только своего отца, но и всей нации – это персонаж, о котором будут помнить всегда.

Именно поэтому фильм назван в честь этой юной героини и одинаково звучит и в оригинале, и в переводе. И хотя по правилам транскрибирования имя основной героини должно переводиться на русский язык как «Мулань», перевод оставили в более «твёрдом» варианте – Мулан. Данное имя хорошо подходит под фабулу фильма, так как органично произносится и в женском, и в мужском варианте, когда девушка выдаёт себя за воина мужского пола.

Честь и долг в Мулан

Ценности традиционной семьи, патриархального общества, где мужчина — герой, а женщина отодвинута на задний план, ограничены домом, они более чем установлены, но Мулан, кажется, не вписывается в них полностью.

В ее посещении Casamentera мы видим молодых женщин, поддерживающих формы и, конечно, очень взволнованных, чтобы найти мужа; Мулан, с другой стороны, готовится в последний момент, режет себя, чтобы вспомнить, что он должен сказать, и не очень хорошо знает, что он должен делать. Мулан знает, что он должен чтить свою семью и, на самом деле, он хочет принести честь своим родителям; однако, терпит неудачу в его попытке с Casamentera, причина, почему это переопределяется, которые являются его истинными обязанностями.

в конце концов, нарушать правила, нарушать все установленное при переходе в армию на место отца, и он делает это не только для спасения своего отца, но и для себя. Мулан должен найти свое место в обществе и Докажи себе, что это хорошо для чего-то большего, чем для образцовой жены.

Когда Мулан решает одеться как мужчина, происходит нечто очень символическое, Мулан подстригает волосы отцовским мечом. Эта деталь могла быть пропущена и понята только как переход Мулана, изменение и начало приключения, но есть кое-что еще; и волосы, и меч нагружены символическими коннотациями.

Если мы будем думать в мифологии или кавалерийских романах, мы поймем, что меч всегда был связан с честью; меч является еще одной частью человека, который сопровождает, представляет победы, личный рост и честь в бою. У каждого великого рыцаря есть свой меч, и он победил в битвах.

Меч, который использует Мулан, — это меч его отца, меч, которым он принес честь семье Фа. Мулан берет его на место и подстригает им. Волосы также имеют сильный символический заряд, связанный с честью, если мы думаем о Самсоне, волосы символизируют его силу и честь. В свою очередь длинные волосы ассоциируются с женственностью.

Как в Пение Мио Сид Борода Сида была отражением его чести, и чем больше сражений он выиграл, тем богаче была его борода. Итак, мы видим императора в Мулан с огромной белой бородой, символом мудрости и большой чести, которую он имеет, так как он император и персонаж с самой обильной бородой.

Мулан потерпел неудачу, она опозорила свою семью и себя, поэтому она подстригает свои волосы и делает это с элементом, который когда-то был честью ее отца. Возвращаясь из армии и спасая Китай, Мулан отдает своему отцу меч и предметы, которые дал ему император, таким образом, он возвращает честь своей семье.

https://youtube.com/watch?v=3fBvwINDEcE

«Король Лев»

«Король Лев» вышел в середине 90-х и стал самым популярным фильмом на видео. Продолжая «взрослеть», студия Диснея впервые показала своих «очеловеченных» звериных персонажей в естественной среде обитания, без налета человеческого быта. В африканской саванне происходит борьба за власть между царями зверей — львами. И в эпицентре оказывается львенок Симба, наследник законного правителя. Аниматоры впервые показали, как на экране погибает положительный персонаж — король-лев Муфаса. Также в фильме иногда использовали компьютерную анимацию. Фильм отмечен оскароносной музыкой — одну награду получила песня Элтона Джона, а вторую — музыка Ханса Циммера. До сих пор «Король Лев» лидирует по кассовым сборам среди традиционно отрисованных мультфильмов. Этот фильм можно назвать пиковым для Диснея в 90-е годы.

Судьба Мулан

Впервые девушка, чье имя означает «цветок магнолии» появилась в лирической поэме 6 века «Песнь о Хуа Мулань». Ее отец, будучи стар и немощен, не смог отправиться на службу императору, и, чтобы спасти семью от позора невыполненного долга, Мулань переоделась мужчиной и ушла в армию вместо него.

За 10 лет верной службы девушка получила десятки наград, привела войска к победе и даже дослужилась до чина генерала, но так и не раскрыла тайну своей личности. Это стало явным, когда император нанес ей неожиданный визит с благодарностями за отвагу. Согласно сохранившимся цитатам из поэмы, изумленный правитель осыпал Мулань дарами и сделал так, чтобы ее имя осталось в веках.

Со временем, когда патриархальные настроения в обществе усилились, изменилась и легенда о Мулань. Девушке приписали знание классической литературы и умение искусно вышивать. После завершения воинской карьеры она якобы вышла замуж за императорского чиновника и полностью растворилась в интересах семьи, посвятив себя карьере мужа.

В 1850 история Мулань в переложении Чжана Шаоцзяна обросла новыми неожиданными подробностями. Писатель щедро добавил ее образу чувственности, в повествовании появились откровенные шутки и намеки, а в сюжетной линии — фиктивная свадьба с женщиной. Мулань, вынужденная жениться ради сохранения конспирации, в первую брачную ночь призналась супруге в том, что скрыла свой пол. После разоблачения девушки объявили себя кровными сестрами, а затем стали женами одного и того же мужчины.

Тайный побег

Диснеевская
Мулан действует импульсивно. Поняв, что отец слишком стар и слаб, чтобы
отправляться на войну, где он наверняка погибнет, она быстро принимает решение
выдать себя за мужчину и ответить на призыв в армию вместо родителя. В одну
ночь она обрезает волосы, крадёт меч и доспехи, седлает коня и сбегает из дома,
не спрашивая, что об этом поступке подумают её родные.

Хуа Мулань из поэмы принимает решение более обдуманно, посоветовавшись с родителями. Она долго собирается, обходит городские рынки и покупает коня, седло и кнут, слёзно прощается с семьёй и только после этого уезжает. Поэма не уточняет, что за оружие использовала Мулань, но её чаще всего изображают с копьём или его китайской версией — Цзи.

раскраски Minecraft Lego на сайте GetDrawings

7

1052×744 Дизайн Lego Minecraft Steve E Alex Lego Minecraft

4

792×612 Удивительные раскраски Майнкрафт для печати

3

Раскраски Лего Майнкрафт 600×431

3

736×951 Майнкрафт раскраски для печати отличные раскраски изображения

2

Раскраски Майнкрафт 988×727 Icontent

1

Раскраски Майнкрафт 700×496 Эндер Дракон

1

1280×720 Lego Marvel Superheroes Бесплатная раскраска Дети, Лего

1

Раскраски Майнкрафт 700×499 Раскраски Майнкрафт

1

678×524 Раскраски Майнкрафт для печати Раскраски для печати

1

Раскраски Minecraft Ghast для детей 581×658

1

Раскраски Майнкрафт для печати 640×480

1480×1882 Best Of Farming Coloring Pages Free Lego Printable Free Printable

1295×1832 Раскраски Lego Minecraft Fresh Unbelievable Lego Minecraft

1295×1080 Finele Minecraft Раскраски Скины Скины Файн для печати Бесплатно

618×793 Бесплатные распечатать раскраски Майнкрафт Крипер Стив для печати

Раскраски Майнкрафт, Майнкрафт, Майнкрафт, 3300×2550

1999×1889 Веселые бесплатные раскраски для мальчиков, включая Майнкрафт

Раскраски Лего Майнкрафт 524×750 Раскраска Монстр для печати

1295×1832 Прекрасные Раскраски Майнкрафт

Раскраска Майнкрафт 1725×1575

Раскраска Майнкрафт 1131×1600 Новые бесплатные раскраски Майнкрафт Лего

Раскраски Майнкрафт 700×624 Бесплатная печать, бесплатные и дни рождения

Раскраски Майнкрафт 577×803 для печати Раскраски для детей

Раскраски Майнкрафт 736×568

Раскраски Майнкрафт 585×329 для печати Раскраски для печати Мобы

Раскраски Майнкрафт 736×568

902×1024 Майнкрафт: Забавный персонаж – Бесплатная раскраска Дети, Майнкрафт

Раскраски Minecraft Lego 750×524

Раскраски Майнкрафт 750×524 Раскраски для печати

724×1024 Новые раскраски Майнкрафт для печати или бесплатные раскраски

400×302

Раскраски для печати 500×708 Minecraft S Able Able S Printable Lego

Раскраски для печати 1024×715 Раскраски для печати Раскраски для печати

Раскраски для печати 3300×2550 Lego Google Search Pages Раскраски

Раскраски Майнкрафт для печати 792×612

Раскраски Майнкрафт (736×523) для печати Лего Майнкрафт

736×736 Бесплатные раскраски для девочек Minecraft Cutouts Blocks World

728×393 Раскраски для печати Майнкрафт

Все права на опубликованные рисунки, силуэты, клипарты, картинки и другие материалы на GetDrawings. com принадлежат их правообладателям (авторам), и Администрация сайта не несет ответственности за их использование. Все материалы предназначены только для личного пользования. Если вы обнаружите какой-либо неприемлемый контент или любой контент, который нарушает ваши права, и вы не хотите, чтобы ваш материал отображался на этом веб-сайте, свяжитесь с администрацией, и мы немедленно удалим этот материал, защищенный авторским правом.

Эпоха

Уточнение от Slonyonochek:

Было бы интересно рассмотреть еще один «параметр» — эпоха. По моим наблюдениям получается (в хронологическом порядке):Мерида — 10 векАврора — 14 или 15 век (тут неясно: в мультфильме говорится о 14, хотя антураж, интерьеры и костюмы ближе к 15. К тому же далее в каждом столетии вселенной Дисней есть как минимум одна героиня, и 15 век остается пустым, что немного странно)Белоснежка — 16 векПокахонтас — 17 векБелль — 18 векРапунцель, Эльза и Анна — стык 18 и 19 вековЗолушка и Ариэль — первая половина 19 векаАлиса и Венди — вторая половина 19 векаДжейн — конец 19, начало 20 века (время действия мультфильма «Тарзан», предположительно, сразу после первой мировой войны)Тиана — 20е-30е годы 20 века

Оставшиеся принцессы распределились у меня на такие группы:

1) Жасмин и Мегара, возможно — Мулан — мир постапокалипсис. Хотя Дисней вряд ли когда-либо подтвердит эту теорию, мне она очень по душе: во всех мультфильмах действие происходит в древних цивилизациях, при этом везде проскакивают элементы поп культуры последующих эпох, которые ну никак не могли там оказаться (превращение пещеры Джинни в кабаре — эпоха Книги тысячи и одной ночи, Карл! — и пластиковые стаканчики в древней Греции — явно какая-то аномалия. В Мулан в финальной песне сверчок играет на барабанах и носит черные очки, а ранее, в середине фильма, дракон Мушу чистит зубы вполне себе современной зубной щеткой).

2) Мир по ту сторону Марианской впадины — Кида и Моана. Возможно это из-за волшебных татуировок, но на мой взгляд, миры Атлантиды и полубога Мауи очень похожи. Помимо уже упомянутых волшебных тату, в них всем заправляют древние боги с непонятно откуда взявшейся силой. БольшАя часть повествования здесь строится на легендах, и благодаря легендам главные герои обоих мультфильмов начинают свои путешествия. К тому же, и там и там суша — лишь маааленький кусочек в Огромном океане. По-хорошему, сюда нужно было отнести и русалочку, однако этот мультфильм является, как мне кажется, частью традиционного мира Дисней. А вот Атлантида и острова из Моаны — это две локации, которые в привычную картину мультипликационной студии не вписываются. Они развиваются своим собственным путем и никак не пересекаются с другими историями. Если бы снимали историю про Атлантиду, а не про путешествие к ней, никто бы не смог определить, когда происходит действие на экране. С Моаной — то же самое. Поэтому мне и кажется, что это части одного мира.

Комментарий от Фартового:

По поводу родных эпох принцесс имею не согласиться с г. Slonyonochek по следующим пунктам:

1. Мерида живёт не в 10, а в 16 веке, подобный фасон платья характерен для западноевропейской (в основном германской) моды того времени. Платье, надо думать, импортное.

2. Аврора, судя по антуражу — однозначно 15 век. Одежду рисовали с «великолепного Часослова герцога Беррийского», манускрипта 15 века.

3. Белль — самое раннее, конец 18 века, а то и начало 19 (камзол Чудовища намекает на около-наполеоновские времена).

4. Рапунцель — середина 16 века (одежда героев сильно напоминает тюдоровскую моду, король — вообще вылитый Генрих VIII).

5. Тиана — там вроде как прямо названо время действия, 1912 год.

Интересные факты:

  1. За использование имени Пинг в мультфильме на Дисней подали в суд, но в 1997 этот вопрос был улажен.
  2. «Мулан» — первый фильм, созданный на студии «Уолт Дисней» во Флориде.
  3. Имя Мушу переводится как чудо, волшебство.
  4. В поэме героиню зовут просто «Мулан». «Мулан» означает «магнолия». («Му» означает дерево, а «Лан» означает «орхидея».) К Мулан часто добавляют фамилию Хуа, что означает «цветок» В кантонезской транскрипции имя Hua Mu-Lan звучит как Fa Mulan или Fa Muhk Laahn.
  5. Британские цензоры не выпустили фильм в прокат, пока не были вырезаны 2 секунды, где был показан удар головой. А британский DVD, выпущенный весной 2000, был случайно выпущен с вырезанными кадрами. Поскольку это нарушает законы цензуры Великобритании, он был изъят из продажи через неделю.
  6. За то, что Мулан носила желтую юбку ее запросто могли казнить, в те времена в Китае желтый цвет разрешалось носить только членам императорской семьи.
  7. В сцене, генерированной на компьютере, где ханы гонятся за Мулан, с помощью современных технологий каждый из ханов был нарисован отличающимся от других. Тот же прием ранее применялся в Короле Льве.
  8. Дисней стремился к продвижению мультфильма на китайский рынок, надеясь, что они смогут повторить свой успех с мультфильмом «Король Лев», который был одним из самых кассовых западных фильмов того времени в Китае. Дисней также надеялся, что она сможет сгладить отношения с китайским правительством, которые испортились после выхода фильма «Kундун», финансируемого Диснеем биографии Далай-ламы, которое китайское правительство считает политически провокационным. Китай пригрозил ограничить деловые переговоры с Диснеем за этот фильм и так как китайское правительство принимает ограниченное количество западных фильмов в год, которые будут показаны в стране, шансы «Мулана» быть принятым были низкими. Наконец, после годовой задержки, китайское правительство дало разрешение выйти фильму в ограниченном выпуске, но только после Китайского Нового года, чтобы гарантировать, что местные фильмы будут доминировать в более прибыльном праздничном рынке. Келли Чен, Коко Ли (Тайванская версия) и Сюй Цин (материковая версия) озвучили Мулан на кантонском и мандаринском дубляже фильма соответственно, в то время как Джеки Чан озвучил Шанга во всех трёх дубляжах.
  9. Сцена, где Мулан находит детскую куклу в сожженной деревне — отсылка к аниме Хаяо Миядзаки «Навсикая из долины ветров», в котором исследователь/воин находит такую же куклу в заброшенной деревне.

Перепись населения: принцессы Диснея

Научный подход к изучению персонажей принцесс Диснея.

Выясняем, какого они возраста, носят ли они брюки, какого происхождения, выходят ли замуж к концу мультсериала, какого цвета у них глаза и волосы, и многое-многое другое.

Оказывается, это все очень интересно!

Итак, список принцесс, которые попали в исследование.

Мерида, Алиса, Лило, Венди, Анна, Рапунцель, Эльза, Эсмеральда, Джейн, Белоснежка, Белль, Покахонтас, Жасмин, Мегара, Золушка, Ариэль, Тиана, Аврора, Элони (или Айлонви — главная героиня диснеевского полнометражного мультфильма «Чёрный котёл», 1985), Мулан, Кида.

Есть ещё принцесса — Одет (Принцесса Лебедь), но она в данном исследовании не упомянута.

Disney Animated Ladies Census — перепись принцесс Диснея из мультфильмов. Своеобразная перепись населения мультяшного мира.

Страна происхождения

Все мы — откуда-то родом, и принцессы — в том числе. У каждой есть своя родная страна. Большая часть принцесс — европейского происхождения. Одна китаянка (Мулан), три — из США, Жасмин — с Востока (она арабского происхождения, здесь указано как Middle East — средний восток), одна из Греции, и две принцессы — океанские (Ариэль и Кида). Только у Авроры непонятно, какая страна родная.

Уточнения от гостя: Спящую красавицу написали братья Гримм, так что она — немка. А Русалочка — датчанка.

Уточнение от Renee: Сказка о Спящей Красавице написана не братьями Гримм, они опубликовали лишь один из вариантов этой сказки. Хрестоматийным считается вариант Шарля Перро, поэтому Аврора с одинаковым успехом может быть и немкой, и француженкой.

Уточнение от Эван Оберлин: Аврора — из Польши. Её отца-короля зовут Стефан, истинное польское имя. Также можно говорить и о принце Филиппе. Стилистика одежды и интерьера намекает о Польше. Ну очень сильно. Посмотрите мультик Волшебные истории принцесс Диснея 2007 года. Там сама принцесса говорит, что её страна — европейская Польша 14 века.

Уточнение от Helen_Rel: Ариэль — изначально жительница Атлантики, которая, в свою очередь, располагается либо в Балтийском море, либо в Северном. В любом случае оба моря относятся к бассейну Атлантического океана, и именно эти моря омывают Данию, в которой находится замок принца Эрика (это логично, учитывая происхождение Андерсена). Получается, что Ариэль в какой-то степени датчанка, но, с другой стороны, эта героиня принадлежит к другой расе (русалка), да и сама Атлантика — это автономное королевство со своими порядками и законами. С Кидой примерно такая же ситуация, хотя в ее случае конкретики ещё меньше. Обе героини живут где-то в Атлантическом океане.

Местоположение Авроры действительно точно неизвестно, она с одинаковым успехом может проживать как в Германии, так и во Франции. В англоязычной вики написано: «Queen Leah and her husband are the monarchs of an unnamed kingdom, in medieval Europe». А вот в специализированной дисней-вики указано, что все основные локации «Спящей красавицы» расположены в… Англии! Происхождение имён ещё ни о чём не говорит, имена Стефан и Филипп были распространены как среди польских правителей, так и среди британских и французских монархов. В общем, конкретики нет, но хотя бы одно ясно точно: Аврора живёт и здравствует в европейской стране в эпоху Позднего Средневековья (это подтверждает сам принц Филипп в эмоциональном диалоге с отцом).

Уточнение от гостя: Белль — принцесса во Франции, на это намекнули создатели, когда в одной из сцен она прошла мимо собора Нотр Дам.

Уточнение от Бьюти: Действия фильма Малефисента происходят в Шотландии, а это как раз переработка спящей красавицы. Значит, Аврора из Шотландии, как Мерида.

Уточнение от Валерии: Бель француженка однозначно, потому что в начале мультика говориться, что белль с французского — красавица, да и Гаспар — однозначно французское имя…

Уточнение от Ольги: Если учесть архитектуру королевства и наряды придворных, можно предположить, что Аврора норманка или саксонка. Тут что-то похожее на времена Робин Гуда, но только век 14.

Уточнение от Slonyonochek: По поводу Спящей красавицы и её «национальности» могу сказать лишь, что самый вероятный вариант — француженка. В первую очередь потому, что диснеевцы писали историю со сказки Шарля Перро, несмотря на то, что самой ранней печатной версией было итальянское издание Джамбатиста Базиле (слабонервным не читать).

Авторы данного исследования — редакторы BuzzFeed:

Justine Zwiebel

Kristin Chirico

Leonora Epstein

Работа/занятость

Какая у принцессы может быть работа? А вот посмотрим! Не работа, так занятость — должны же они что-то делать!

У 12 принцесс и работа — Принцесса. Непростое занятие! У трёх работа потруднее — Королева. Три — ещё дети, с двумя принцессами не совсем ясно (Мулан и Мегара). Эсмеральда — артистка, Джейн — приматолог (изучает приматов), Тиана — владелица небольшого бизнеса.

Правда, к королевам можно отнести и Ариэль — она тоже стала королевой (а ещё у неё родится дочка по имени Мелоди).

Поправки от Владимира: У Мулан есть работа — она военнослужащая в обоих мультфильмах. Мегару (теоретически) можно занести в шпионки — она работает на Аида (хотя формулировка довольно спорная, но вполне возможная).

Производство

Начало создания фильма « Мулан» началось в 1994 году, после того как некоторые художники Диснея уехали в Китай на три недели, чтобы познакомиться с местной культурой и погрузиться в нее, делая наброски и фотографируя элементы, необходимые для фильма, такие как ‘архитектура, статуи, здания, одежда и т. д.

Беспрецедентный в истории Studio Disney, фильм был полностью снят на территории студии Walt Disney Feature Animation Florida, открытой в 1989 году и первоначально предназначенной для производства короткометражных фильмов. Выбор места для постановки был обусловлен последними анимационными фильмами, которые занимали студию Диснея в Бербанке, « Красавица и чудовище», «Аладдин» и «Король Лев», и в результате руководители студии решили предоставить студии Флориде право снять свой первый независимый художественный фильм. Кроме того, ближе к концу 1993 года художники начали интересоваться легендами и мифами Азии и искали средства адаптации к произведениям писателя Роберта Д. Сан Суси. Последний побеседовал с Томасом Шумахером, исполнительным вице-президентом студии в то время, и рассказал о своей работе, основанной на китайской поэме легенды Хуа Мулан «Фа Мулан». Идея адаптации детской книги Суси, а также проявление интереса к объединению с другим проектом проекта короткометражного фильма под названием China Doll, рассказывающего об угнетенной китайской девушке и несчастной, которую очаровательный британский принц приводит к счастью. на Западе. Из этих двух отдельных проектов и вместе, наконец, мог начаться проект Мулан.

Тиана из «Принцессы и лягушки»

В Новом Орлеане, где процветают культ вуду и карнавалы, легко стать принцессой. Стоило официантке Тиане надеть на праздник пышное платье и тиару, как тут же она встретила принца. Правда, его еще надо расколдовать — поцелуем превратить из лягушки в человека. Но магия в диснеевских мультфильмах непредсказуема и Тиана сама превратилась в принцессу-лягушку.

Характеристика Тианы:

  • афроамериканка, с темной кожей и волосами;
  • трудолюбивая, целеустремленная, честная;
  • тяжело работала, чтобы открыть собственный ресторан.

Почти весь мультфильм Тиана пребывает в облике лягушки, а в конце героиня сама справляется со злодеем, в отличие от обычных диснеевских принцесс.

Раса

Принадлежность к определённой расе. В основном (более 70%) принцессы светлокожие. Правда, здесь Мегара и Кида также отнесены к светлокожим, хотя в этом могут возникнуть некоторые сомнения.

Уточнение от Helen_Rel: Кида является атлантом (она совершенно точно не светлокожая). Ариэль тоже сложно причислить к человеческой расе, ведь большую часть хронометража она провела в обличье русалки (да и на продукции компании она в основном изображается именно с хвостом). Кида живет значительно дольше остальных принцесс, да и Ариэль, если бы она осталась русалкой, жила бы по меньшей мере лет 300 (но это если опираться на первоисточник).

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бемби центр
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: